SCRIPT FOR A JESTER'S TEAR
Script for a Jester's Tear
So here I am once more in the playground of the broken hearts
One more experience, one more entry in a diary, self-penned
Yet another emotional suicide overdosed on sentiment and pride
Too late to say I love you, too late to re-stage the play
Abandoning the relics in my playground of yesterday
I'm losing on the swings, I'm losing on the roundabouts
I'm losing on the swings, I'm losing on the roundabouts
Too much, too soon, too far to go, too late to play, the game is over
The game is over
So here I am once more in the playground of the broken heart
I'm losing on the swings, losing on the roundabouts, the game is over, over
Yet another emotional suicide overdosed on sentiment and pride
I'm losing on the swings, losing on the roundabouts, the game is over
Too late to say I love you, too late to re-stage the play
The game is over
I act the role in classic style of a martyr carved with twisted smile
To bleed the lyric for this song to write the rites to right my wrongs
An epitaph to a broken dream to exorcise this silent scream
A scream that's borne from sorrow
I never did write that love song, the words just never seemed to flow
Now sad in reflection did I gaze through perfection
And examine the shadows on the other side of the morning
And examine the shadows on the other side of mourning
Promised wedding now a wake
The fool escaped from paradise will look over his shoulder and cry
Sit and chew on daffodils and struggle to answer why?
As you grow up and leave the playground
Where you kissed your prince and found your frog
Remember the jester that showed you tears, the script for tears
So I'll hold our peace forever when you wear your bridal gown
In the silence of my shame the mute that sang the sirens' song
Has gone solo in the game, I've gone solo in the game
But the game is over
Can you still say you love me
Lyrics: Dick
Music: Dick/Kelly/Pointer/Rothery/Trewavas
Copione per le Lacrime di un Giullare
Eccomi di nuovo qui nel giardino dei cuori infranti
Una nuova esperienza, qualcosa di nuovo da scrivere in un diario tutto mio
L'ennesimo suicidio emotivo
Con un'overdose di sentimentalismo ed orgoglio
E' troppo tardi per dirti che ti amo
Troppo tardi per inscenare una nuova commedia
Lasciandoti dietro tutti i ricordi del mio giardino di una volta
Sto perdendo sulle altalene, sto perdendo sulle giostre
Sto perdendo sulle altalene, sto perdendo sulle giostre
Troppo, troppo presto, troppo lontano per andarci, troppo tardi per giocarci,
Il gioco è finito, il gioco è finito
Eccomi di nuovo qui nel giardino dei cuori infranti
Sto perdendo sulle altalene, sto perdendo sulle giostre
Il gioco è finito
L'ennesimo suicidio emotivo con un'overdose di sentimentalismo ed orgoglio
Sto perdendo sulle altalene, sto perdendo sulle giostre
Il gioco è finito
Troppo tardi per dirti che ti amo
Troppo tardi per inscenare una nuova commedia
Il gioco è finito
Recito questo ruolo in stile classico: un martire dal sorriso distorto scolpito sul volto
Come sangue le parole di questa canzone scorrono nelle mie vene,
Per scrivere i rituali e rimediare ai torti che ho fatto
Un epitaffio per un sogno spezzato, per esorcizzare quest'urlo silenzioso nato dalla disperazione
Non ho mai scritto questa canzone d'amore
Le parole sembrava non scorressero mai
Ora triste nel riflesso, ho forse guardato la perfezione
Ed esaminato le ombre all'altro lato del mattino?
Ed esaminato le ombre all'altro lato del pianto?
Il matrimonio che era stato promesso è ora diventato una voglia
Il matrimonio promesso ora si è risvegliato
Lo sciocco fuggito dal Paradiso si guarderà alle spalle e piangerà
Siederà a masticare narcisi cercando di darsi un perché
Quando crescerai e lascerai il giardino in cui baciasti il tuo principe e trovasti la tua rana
Ricordati del giullare che ti mostrò le lacrime, un copione per le lacrime
Ed io rimarrò per sempre in pace con me stesso quando indosserai il tuo abito da sposa
Nel silenzio della mia vergogna il muto che cantava le canzoni delle sirene è rimasto a giocare da solo
Ed io sono rimasto solo a giocare
Ma il gioco è finito
Puoi ancora dire di amarmi?
Traduzione a cura di Tommaso Ridolfi