MARILLION ITALIAN OFFICIAL FANCLUB

 

Emerald Lies

To be the prince of possession in the gallery of contempt
Suffering your indiscreet discretions and you ask me to relent
As you accumulate flirtations with the calculated calmness of the whore
I am the harlequin - diamonded costume dripping shades of green
I am the harlequin - sense strangers violate my sanctuary
Prowl my dreams
Plundering your diaries, I'll steal your thoughts innocence
Ravaging your letters, unearth your plots innocence

To don the robes of Torquemada, resurrect the inquisition
In that tortured subtle manner inflict questions within questions
Looking in shades of green through shades of blue
I trust you trust in me to mistrust you

Through the Silk Cut haze to the smeared mascara
A 40 watt sun on a courtroom drama
And the coffee stains gather till the pale kimono
Set the wedding rings dancing on the cold linoleum

And accusations moths that circle on the light
Char their wings and spiral senseless suicidal flight
You packed your world within a suitcase, hot tears melt this icy palace
Dissolve a crystal swallowed by the night
Looking in shades of green through shades of blue
Looking in shades of green through shades of blue

Lyrics: Dick
Music: Dick/Kelly/Mosley/Rothery/Trewavas

Bugie di Smeraldo

Essere il principe del possesso nella galleria del disprezzo
Soffrendo per le tue indiscrete discrezioni e tu mi chiedi di cedere
Mentre tu accumuli relazioni con la calcolata calmo di una puttana
Io sono l'Arlecchino - col costume di diamanti che emana sfumature di verde
Io sono l'Arlecchino - pregiudizi esterni violano il mio santuario
Si aggirano nei miei sogni
Saccheggiando i tuoi diari, ruberò i tuoi pensieri innocenti
Devastano le tue lettere, scovando le tue trame innocenti

Indossare gli abiti di Torquemada per far rivivere l'inquisizione
E infliggere domande su domande in quella tortuosa sottile maniera
Guardando sfumature di verde attraverso sfumature blu
Ho fiducia che tu speri che ti tradisca

Attraverso la foschia della sigaretta guardi il mascara che cola
Un sole a 40 watt illumina un dramma in un'aula di tribunale
E le macchie di caffè si raccolgono sul kimono chiaro
Dopo che gli anelli nuziali sono stati messi a ballare sul freddo linoleum

E le falene accusatrici che girano attorno alla luce
Bruciano le loro ali in suicidi voli a spirale senza senso
Riponiamo il nostro mondo dentro una valigia, lacrime bollenti sciolgono questo palazzo di ghiaccio
dissolvono un cristallo inghiottito dalla notte
Guardando sfumature verdi attraverso sfumature blu
Guardando sfumature verdi attraverso sfumature blu

Traduzione a cura di Andrea Falco